Farsça Şarkılar
01/12/15 | YORUM SAYISI 6 | GÖRÜNTÜLENME 1631 |    Ters Dizgi
Ali Azimi - Pishdaramad


"kötü talih, acı günler sorun değil.
ellerimdeki nasırı saklamak sorun değil.
ekmek, su, faturalar sorun değil.
sorunum, yalnızlık büyüsünü bozamıyorum.
aşk benim sorunum, bir gün çözülecek.
ya da bu yükün ağırlığından dizlerim bükülecek.

zinhar!

rüzgar olur saçlarına karışırım,
söz olur ağzına dolanırım,
düşünce olur aklına girerim,
benz olur seni gezdiririm,
fukaralık olur ceplerine dolarım,
kurt olur sürüne dalarım.

herkes senin peşinde
aklın karışık elbette.

bir yaklaşıp bir kaçıyorum.
belki bu stresli yolda azıcık yol alırım,
ışık olur gözlerine sızarım,
gözyaşı olur yanağından akarım,
saçın olur omzuna konarım,
rüzgar olur saçlarına karışırım,
sigara olur dudaklarına ulaşırım,
duman olur ciğerlerine yerleşirim.

hesapsızca sırlarımı döktüm ortaya.
sebepsizce hislerimi açtım herkese.
yazık boka battığım günlerime.
bir yaklaşıp bir kaçıyorum.
belki bu stresli yolda azıcık yol alırım.
işte bu benim hikayem!"
Sezai EkinciDecember 1, 2015, 12:16
Zolf bar baad - Mohsen Namjoo

Zolf bar bad made ta nadahi bar badam
(Saçlarını rüzgara savurma da beni havalandırma, perişan etme)
Naz bonyad makon ta nakani bonyadam
(Naza başlama da varlığımı kökünden sökme)

Shohreye shahr masho ta nanaham sar dar kooh
(Şehirde meşhur olma da beni deli divane edip dağlara düşürme)
Shore shirin manama ta nakoni farhadam
(Şirin işvelerini gösterme de beni Ferhat etme)

Mey makhor ba hame kas ta nakhoram khone jegar
(Başkalarıyla şarap içme de ciğer kanını içmeyeyim)
Sar makesh ta nakeshad sar be falak faryadam
(Benden baş çekip çekinme de feryadımı göklere yüceltme)

Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
(Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma)
Tore ra tab made ta nadahi bad badam
(Yüzünü o kadar güzelleştirme de beni berbad etme)

Rokh bar afroze ke faregh koni az barge golam
(Yanağını yalınlandır da beni gülden vazgeçir)
Ghad barafraz ke az sarv koni azadam
(Boyunu yücelt de serviyi seyretme kaydından da geçeyim)

Yare bigane masho ta nabari az khisham
(Yabancı bir dost gibi durma da beni kendimden geçirme)
Ghame aghyar makhor ta nakoni nashadam
(Ağyarın gamını yeme de neşemi bozma)
Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
(Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma)
hafız-ı şirazi
Sezai EkinciDecember 1, 2015, 11:30
Circo cafe-khabe khoob
Sezai EkinciDecember 1, 2015, 11:32
Pallett - Naro, Beman
Sezai EkinciDecember 1, 2015, 11:39
Eendo & Hossein Mansouri - Sharghi e Ghamgin
Sezai EkinciDecember 1, 2015, 11:46
Marjan Farsad
Sezai EkinciDecember 21, 2015, 10:32
Fereidoon Foroughi ''Sal e Ghahti''
Sezai EkinciFebruary 23, 2016, 11:46
[1]
Çevrimiçi Üyeler
0 Üye 12 Ziyaretçi